SV | Toen zond Joab heen, en liet David den gansen handel van dezen strijd weten. |
WLC | וַיִּשְׁלַ֖ח יֹואָ֑ב וַיַּגֵּ֣ד לְדָוִ֔ד אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֖י הַמִּלְחָמָֽה׃ |
Trans. | wayyišəlaḥ ywō’āḇ wayyagēḏ ləḏāwiḏ ’eṯ-kāl-diḇərê hammiləḥāmâ: |
AC | יח וישלח יואב ויגד לדוד את כל דברי המלחמה |
ASV | Then Joab sent and told David all the things concerning the war; |
BE | Then Joab sent David news of everything which had taken place in the war: |
Darby | Then Joab sent and told David all the matters of the war; |
ELB05 | Da sandte Joab hin und berichtete David alle Begebenheiten des Streites. |
LSG | Joab envoya un messager pour faire rapport à David de tout ce qui s'était passé dans le combat. |
Sch | Hierauf ließ Joab dem David den ganzen Verlauf des Streites melden; |
Web | Then Joab sent and told David all the things concerning the war; |